Ep 70 - The Adventures of Ma Suzhen with Paul Bevan
The Translated Chinese Fiction Podcast - A podcast by Angus Stewart

Categories:
‘There is never anything so difficult that it cannot be resolved’In the seventieth episode of The Translated Chinese Fiction Podcast we are taking part in The Adventures of Ma Suzhen (马素贞复仇记 / Mǎ Sùzhēn Fùchóu Jì). From the backwaters of Shandong to the criminal dens of Shanghai, stout man of Oxford Paul Bevan leads me on a quest for vengeance that is little known in the west, yet part of an entire extended universe of Sinophone multimedia culture.-// NEWS ITEMS //PODCAST: Sabina Knight on Daoism, Confucianism & Anti- War PoetryINTERVIEW: My Crime, Being Born Illegal - Shen Yang in Conversation with Nicky HarmanFICTION: The Old Cicada by Can Xue - now readable online, for freeEVENT: Hard Roads an Cauld Hairst Winds: translations from Ancient China with Brian Holton-// WORD OF THE DAY //(女 - nv - woman)-// MENTIONED IN THE EPISODE //The much-derided Mandarin Ducks and Butterflies literary genreMa Yongzhen, a real life Shandong badassWuxia and Jin YongCentral Shanghai’s artsy street: Fuzhou LuCai Guoqiang 蔡国强 - Fujian firework artist-// Handy TrChFic Links //Episode Transcripts // Help Support TrChFicINSTAGRAM // TWITTER // DISCORD