Ania czy Anne? Awantura o "Anne z Zielonych szczytów". Książka w 5 pytań i 5 minut. Odpowiada Paulina Wilk. Odcinek #39

Podcast literacki Big Book Cafe - A podcast by Big Book Cafe

Categories:

"Anne z Zielonych Szczytów" Lucy maud Montgomery w tłumaczeniu Anny Bańkowskiej Wydawnictwo Marginesy, 2021 Paulina Wilk odpowiada na pięć pytań o nowe tłumaczenie legendarnej książki Lucy Maud Montgomery o rudowłosej sierocie Anne Shirley. Po co tłumaczyć ją na nowo? Po co zastępować Zielone Wzgórze Zielonymi Szczytami i dlaczego Anne, a nie Anna? Rozmawiamy również o tym, na czym polega fenomen serii powieści o Anne Shirley, z jakimi emocjami czyta się ją w dorosłości, czy ta książka może zachwycać współczesne nastolatki i czy nowe tłumaczenie pomoże rozkochać z tych historiach nowe pokolenie czytelniczek? Pytania zadaje Bartosz Kamiński, który żadnej z książek L.M. Montgomery nie czytał, nie wie, co to pokoik na facjatce, czym są bufiaste rękawy, Królowa Śniegu, przyjaciółka od serca i dlaczego serce dziewczyn drży przy rozdziale o śmierci Matthew. Zamów egzemplarz w Big Book Cafe i wesprzyj Fundację "Kultura nie boli" https://ksiegarnia.bigbookcafe.pl/pl/p/Anne-z-Zielonych-Szczytow-Lucy-Maud-Montgomery/1116 Podcast literacki Big Book Cafe ma teraz dwie odsłony. Co drugi wtorek: Książka w 5 pytań i 5 minut. Czyli najszczersze i najkrótsze recenzje książek. Co sobota: Literatura na żywo. Czyli rozmowy, spektakle, słuchowiska prosto ze sceny Big Book Cafe. Zapisz się na nasz newsletter i bądź na bieżąco. Tworzymy ponad 150 wydarzeń rocznie! https://bigbookcafe.pl/newsletter/ Poznaj Big Book Festival. Międzynarodowy Duży Festiwal Czytania. 10 edycja pod hasłem DO WIDZENIA, DO JUTRA! / GOOD-BYE AND GOOD-LUCK! odbędzie się 24-26 czerwca w Warszawie. https://bigbookfestival.pl/