Nobeldrama 2020: Glück och Jonas – ett drömspel om att översätta poesi

Martina Montelius har samtalat med en av Glücks översättare, Jonas Brun, och parallellt skapat en drömd Glück, så som hon kan te sig i Jonas huvud när han arbetar. Till detta serveras vi dikter ur samlingarna Averno och Vild iris. Finns tillgänglig för lyssning och nedladdning fram till 7 december 2021. Glück och Jonas ett drömspel om att översätta poesi Av Martina Montelius Med: Jonas Brun och Martina Montelius Louise Glücks svenska röst: Ingela Olsson Musik och ljud av Mira Eklund Inspelning, ljud: Monica Bergmark, Michael Johansson, Nima Shams Producent: Marie Wennersten

Om Podcasten

Ett virtuellt skyltfönster för alla produktioner från Sveriges Radio Drama. Här delar vi poddtips och trailers för ljuddramaserier och satsningar som P3 Serie, Före-Efter, Dold Agenda, Dramaklassiker och Drama för unga. Lyssna på alla avsnitt i Sveriges Radio Play. Ansvarig utgivare: Doreen Kanter