El día que fingí no saber inglés

Sometimes, I feel like speaking 3 languages is a superpower. Yet, there are moments when I prefer remaining "Clark Kent" and I don't reveal my power. I'm not proud of it, but it happens. Sometimes, I pretend I don't speak a particular language because I don't want to talk, or to get me out of a tricky situation. A friend of mine for example got away from a fine on the train in France pretending she didn't speak French.In this episode, I tell you in Spanish about the day I pretended I didn't speak English. You'll find in the E-learning section: *the full transcription, and *a video on the difference between "soñar" and "sonar".el día que fingí no saber inglésEl título de este capítulo es: el día que fingí no saber inglés, pero yo le quería poner como título: “¡Popó, no! ¡Si no, nos matas a todos!” Y no me atreví.Hablar idiomas es increíble. Requiere de muchos esfuerzos, hasta a veces se siente como un superpoder. Sin embargo, hay días en los que me conviene hacerme Clark Kent, es decir, hay momentos en los que no revelo mi poder. No me siento orgullosa al respecto, es muy cobarde de mi parte, pero a veces me permite salir de situaciones complicadas. A veces finjo no saber francés en las calles de Nantes porque no tengo ganas de hablar. O una amiga francesa se salvó de una multa en el tren hacía el aeropuerto de Francia fingiendo que era inglesa y que no entendía por qué su pasaje no era válido.Hoy, les voy a contar una de las situaciones en las que fingí no saber inglés. Lo siento mucho, pero no me animé a interpretar ese día y les voy a contar por qué.

Om Podcasten

The Connect 2 Languages Podcast is a reflection on what it feels like to speak different languages and to live in a foreign country. It’s about culture, languages, identity, emotions and... it’s in 3 languages: French, English and Spanish! Learning a language is not just about linguistics, it's also accepting to change your identity. ​