Minden találkozásnak értelmet adni / Dr. Jin Kyoung ae & Teszár Dávid / Mozinet Nagylátószög (Előző életek)

Mozinet Nagylátószög - A podcast by Mozinet - Sundays

Categories:

"A koreaiak minden találkozásnak valamilyen értelmet adnak" Dr. Jin Kyoung ae József Attilából írta a doktoriját és Nádast fordított koreaira. Az olimpikonjaink miatt kezdett el magyarul tanulni, később Magyarországra költözött, és most az ELTE Koreai tanszékén oktató. A Mozinet Nagylátószög új epizódjában vele beszélget Teszár Dávid a január 11-én mozikba kerülő Előző életek kapcsán. Celine Song romantikus filmje egy koreai származású, New Yorkban élő írónő és gyermekkori barátja újbóli találkozásán keresztül mesél kivándorlásról, sorsszerűségről és a különböző kulturális identitások szembenállásáról. A viszontlátás mindkettejükben váratlan érzelmi lavinát indít el, és rákényszeríti őket, hogy végre szembenézzenek a valódi érzéseikkel. „Minden találkozásnak valamilyen értelmet adni, ez a szokása a koreaiaknak. Ha valaki átver engem, akkor az előző életemben biztos tartoztam neki, ezért most vissza kell adnom neki valamit.” A beszélgetésben szóba kerül az Előző életek központi gondolatát adó Injon. Ez a koreai kifejezés magyarra nem lefordítható, de valamiféle sorsszerű találkozást jelent, és utal arra, hogy két ember a korábbi életeikben hányszor és milyen minőségben kapcsolódott már egymással. Jin Kyoung ae elmeséli, a férjével való megismerkedést ő is sorszerűnek élte meg. „Nekem a bal kezemen a köröm nagyon rövid. Kicsit csúnya, ezért nem olyan testrészem, amit szívesen megmutatnék. De a férjemmel, amikor találkoztam, akkor észrevettem, mintha tükörbe néznék, a jobb kezén a körmei rövidek. Mondtam neki, hogy ez a sors. És erre a férjem, hogy ne hamarkodd el.” Jin Kyoung ae mesél arról is, milyen érzés koreai kivándorlóként Budapesten élni, hogyan került Magyarországra, hogyan éli meg a nyugati és a koreai identitások szembenállását, keveredését, és hogy ezt mennyire tudja visszaadni a film. „Csodálkoztam, amikor valaki megkérdezett, hogy milyen volt a film. Én vissza akartam kérdezni, hogy milyen volt a magyar közönségnek ez a film, mert nekem annyira ismerős dologról van szó.” A koreai populáris kultúra bozóttűzszerű globális terjedésével kapcsolatban Jin Kyoung ae elmondja, nem teljesen érti, mi történt az elmúlt néhány évtizedben, de örül neki, hogy mások is látják azokat az értékeket, amiket a koreaiak a saját kultúrájuknak tulajdonítanak. Legyen az a létfilozófia, a K-pop, vagy éppen a kimchi. A szövegben felhasznált idézeteket szerkesztve közöltük. Az Előző életek már a mozikban! Fejezetek: 00:00 Bevezetés 02:45 Inkább koreai vagy amerikai film az Előző életek? 05:08 A koreai és a nyugati identitások keveredése 09:45 Az Injon filozófiája: találkozások az előző életekben 15:13 Milyen Koreából Magyarországra költözni? 17:40 Hogy lett hirtelen ilyen népszerű a koreai kultúra? 22:37 Miért szeretnek a koreaiak tervezgetni? Résztvevők: Dr. Jin Kyoung ae, Teszár Dávid Szerkesztő: Orzói Kristóf Operatőr: Rotera Vágó: Nemes Tímea Hangmester: Lukács Péter Benjámin Kreatív Menedzser: Csata Hanna