「君たちはどう生きるか」韓国にあった海賊版 主人公の名に込められた思い #50-304
MEDIA TALK メディアトーク - A podcast by 朝日新聞ポッドキャスト
米アカデミー賞を受賞した宮崎駿監督の大ヒット映画「君たちはどう生きるか」。吉野源三郎の名著の韓国語翻訳が今から30年以上前、ひっそりと刊行されていました。翻訳を手がけたのは、民主化運動に参加した韓国の青年。主人公につけられた韓国名から、その青年の思いに迫ります。 ※2024年2月1日に収録しました。前後編の後編です。 【関連コンテンツ】いま「君たちはどう生きるか」 祖父・吉野源三郎からの問いhttps://www.asahi.com/rensai/list.html?id=1923?iref=omny 鈴木Pが語る「君たちはどう生きるか」制約なしの宮崎駿見せたかったhttps://www.asahi.com/articles/ASR8436Q0R83UCVL00Y.html?iref=omny (クロスレビュー)映画「君たちはどう生きるか」https://www.asahi.com/articles/DA3S15708298.html?iref=omny Podcast「好書好日 本好きの昼休み」https://book.asahi.com/article/14444967.html?iref=omny 【出演・スタッフ】吉野太一郎(好書好日副編集長)安仁周(コンテンツ編成本部)MC・音源編集 山下周平 【朝ポキ情報】ご感想はおたよりフォーム → https://bit.ly/asapoki_otayori 番組カレンダー→ https://bit.ly/asapki_calendar 出演者名検索ツール→ https://bit.ly/asapoki_cast 最新情報はX(旧ツイッター)→ https://bit.ly/asapoki_twitter 交流はコミュニティ → https://bit.ly/asapoki_community テロップ付きはYouTube → https://bit.ly/asapoki_youtube_ こぼれ話はメルマガ → https://bit.ly/asapoki_newsletter 全話あります公式サイト → https://bit.ly/asapoki_lp 広告ご検討の企業様は → http://t.asahi.com/asapokiguide メールはこちら → [email protected] See omnystudio.com/listener for privacy information.