Unplanned Harmony: A Day of Unexpected Choir Magic at Voroneț

FluentFiction - Romanian - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Romanian: Unplanned Harmony: A Day of Unexpected Choir Magic at Voroneț Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/unplanned-harmony-a-day-of-unexpected-choir-magic-at-voronet Story Transcript:Ro: Într-o dimineață senină de vară, Andrei, Mara și Ioana au decis să viziteze Mănăstirea pictată de la Voroneț.En: On a clear summer morning, Andrei, Mara, and Ioana decided to visit the Painted Monastery of Voroneț.Ro: Acesta era un loc deosebit, cu pereți acoperiți de fresce vechi și cu o istorie bogată.En: It was a remarkable place, with walls covered in old frescoes and a rich history.Ro: Cei trei prieteni erau curioși și bucuroși să exploreze locuri noi.En: The three friends were curious and excited to explore new places.Ro: Ajunși la mănăstire, au observat un grup de oameni intrând într-o sală mare.En: Upon arriving at the monastery, they noticed a group of people entering a large hall.Ro: Crezând că era un tur ghidat gratuit, s-au alăturat fără să întrebe.En: Thinking it was a free guided tour, they joined without asking.Ro: Sala era frumos decorată, iar lumina se filtra prin vitralii colorate.En: The hall was beautifully decorated, with light filtering through colorful stained glass.Ro: Andrei, Mara și Ioana s-au așezat pe bănci și au așteptat ca turul să înceapă.En: Andrei, Mara, and Ioana sat on benches and waited for the tour to begin.Ro: Dar în loc de un ghid care să vorbească, un bărbat cu barbă lungă și păr cărunt a început să cânte.En: But instead of a guide speaking, a man with a long beard and gray hair started to sing.Ro: Vocea lui era puternică și melodioasă.En: His voice was powerful and melodic.Ro: Toți cei din sală și-au ridicat ochii spre el și, după un moment de liniște, au început să cânte și ei.En: Everyone in the hall raised their eyes to him, and after a moment of silence, they began to sing too.Ro: Realizând că au nimerit la o repetiție de cor, Andrei, Mara și Ioana s-au privit nedumeriți.En: Realizing they had stumbled into a choir rehearsal, Andrei, Mara, and Ioana looked at each other, puzzled.Ro: Dar nu au vrut să plece și să pară nepoliticoși.En: But they didn’t want to leave and seem impolite.Ro: Au decis să rămână și să încerce să cânte și ei.En: They decided to stay and try singing as well.Ro: Vocea lor era stângace și timidă la început, dar au urmărit cu atenție ritmul și cuvintele celor din jur.En: Their voices were awkward and timid at first, but they carefully followed the rhythm and words of those around them.Ro: Bărbatul cu părul cărunt le-a făcut semn să se alăture mai activ.En: The man with gray hair motioned for them to join more actively.Ro: „Nu vă fie teamă,” a spus el cu zâmbet prietenos.En: "Don't be afraid," he said with a friendly smile.Ro: „Cântați din suflet!En: "Sing from your soul!"Ro: ” Astfel încurajați, Andrei, Mara și Ioana au prins curaj.En: Encouraged by this, Andrei, Mara, and Ioana gained confidence.Ro: Vocea lor s-a unit cu celelalte, formând un ansamblu armonios.En: Their voices blended with the others, forming a harmonious ensemble.Ro: Chiar dacă nu cunoșteau toate cuvintele, muzica i-a purtat.En: Even though they didn’t know all the words, the music carried them away.Ro: Sentimentul de apartenență și bucurie era puternic.En: The sense of belonging and joy was strong.Ro: Cântecele tradiționale umpleau sala cu rezonanțe adânci.En: The...

Visit the podcast's native language site