Secrets of Bran Castle: An Unseen Passage

FluentFiction - Romanian - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Romanian: Secrets of Bran Castle: An Unseen Passage Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/secrets-of-bran-castle-an-unseen-passage Story Transcript:Ro: În inima Transilvaniei, înconjurat de păduri întunecate și creste de munte, se înălța măreț Castelul Bran.En: In the heart of Transylvania, surrounded by dark forests and mountain peaks, stood the magnificent Bran Castle.Ro: Cu turiștii săi zilnici, castelul era mereu un furnicar de vociferări și pași grăbiți, dar pentru Alexandru și Elena, acest loc avea să devină scena unei aventuri neașteptate.En: With its daily tourists, the castle was always a hive of chatter and hurried footsteps, but for Alexandru and Elena, this place was about to become the stage for an unexpected adventure.Ro: Elena, cu părul ei blond desfăcut în vânt, privea cu ochi mari la turnurile înalte, în timp ce Alexandru își ajusta aparatul de fotografiat, pregătit să captureze fiecare ungher al vechii cetăți.En: Elena, her blonde hair flowing in the wind, gazed wide-eyed at the tall towers, while Alexandru adjusted his camera, ready to capture every corner of the ancient fortress.Ro: "Acest loc este incredibil, nu-i așa?En: "This place is incredible, isn't it?"Ro: " exclamă el, iar Elena dădu din cap încântată.En: he exclaimed, and Elena nodded in delight.Ro: Explorând împreună, râzând și glumind pe coridoarele întunecate, Alexandru și Elena au descoperit camere ascunse și scări spiralate care se pierdeau în umbra vremurilor.En: Exploring together, laughing and joking in the dark corridors, Alexandru and Elena discovered hidden rooms and spiral staircases vanishing into the shadow of time.Ro: Într-una din camere, Alexandru observă un tablou vechi cu Vlad Țepeș.En: In one of the rooms, Alexandru noticed an old painting of Vlad the Impaler.Ro: Se apropie să-l studieze, când deodată, o ușă pe care deloc n-o observase până atunci se închise cu un zgomot înfricoșător în spatele său.En: As he approached to study it, suddenly a door that he hadn't noticed before slammed shut behind him with a terrifying noise.Ro: Elena, care se afla în cealaltă parte a camerei, auzi zgomotul și se întoarse brusc.En: Elena, who was on the other side of the room, heard the noise and turned abruptly.Ro: "Alexandru?En: "Alexandru?"Ro: " strigă ea.En: she called out.Ro: Nu era niciun răspuns.En: There was no response.Ro: Începu să-l caute, strigându-i numele, dar el dispăruse ca și cum l-ar fi înghițit castelul.En: She began to search for him, calling out his name, but he had disappeared as if the castle had swallowed him whole.Ro: Închis în încăperea misterioasă, Alexandru își simți inima bătând tare de neliniște.En: Locked in the mysterious room, Alexandru felt his heart pounding with unease.Ro: Nu era întuneric total, o slăbănogă fante de lumină țâșnea printr-o crăpătură.En: It wasn't pitch black; a feeble shaft of light seeped through a crack.Ro: Părea că niciun sunet nu poate pătrunde prin pereții de piatră grosi.En: It seemed that no sound could penetrate the thick stone walls.Ro: A încercat să deschidă ușa, dar era fără speranță.En: He tried to open the door, but it was hopeless.Ro: După ce s-a liniștit, Alexandru a început să cerceteze camera cu atenție.En: After calming down, Alexandru began to carefully examine the room.Ro: Cu mâinile tremurânde, a mers de-a lungul pereților, pipăind fiecare piatră, fiecare crăpătură, sperând să dea peste un mecanism secret.En: With...

Visit the podcast's native language site