Rescue in Cișmigiu: Rediscovering Hope and Heroism

FluentFiction - Romanian - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Romanian: Rescue in Cișmigiu: Rediscovering Hope and Heroism Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/rescue-in-cismigiu-rediscovering-hope-and-heroism Story Transcript:Ro: Soarele strălucea puternic deasupra Grădinii Cișmigiu din București.En: The sun was shining brightly over Cișmigiu Garden in Bucharest.Ro: Pe aleile parcului treceau oameni veseli, copii alergând și bătrâni plimbându-se încet.En: Cheerful people, children running, and elderly folks walking slowly passed by on the park's paths.Ro: Ionel se plimba și el, gânditor, cu pași grei.En: Ionel was also walking, thoughtful, with heavy steps.Ro: În ultima vreme, lucrurile nu mergeau deloc bine pentru el.En: Lately, things hadn't been going well for him at all.Ro: Nu reușea să scrie nimic și nu mai simțea că poate să contribuie cu ceva valoros.En: He couldn't write anything and no longer felt he could contribute anything valuable.Ro: În timp ce se gândea la problemele sale, a auzit un strigăt disperat.En: As he was contemplating his problems, he heard a desperate cry.Ro: O femeie striga după ajutor.En: A woman was shouting for help.Ro: Apropiindu-se, Ionel a văzut-o pe Elena, o prietenă de multă vreme, care era foarte agitată.En: Approaching, Ionel saw Elena, a longtime friend, who was very agitated.Ro: "Ce s-a întâmplat, Elena?En: "What happened, Elena?"Ro: " a întrebat el îngrijorat.En: he asked, worried.Ro: "Un copil s-a pierdut!En: "A child is lost!Ro: Părinții lui sunt disperați.En: His parents are desperate.Ro: Nu-l găsesc nicăieri", i-a răspuns Elena, aproape plângând.En: They can't find him anywhere," Elena replied, almost crying.Ro: Ionel a simțit un fior de adrenalină.En: Ionel felt a surge of adrenaline.Ro: Poate acesta era momentul să dovedească ceva, pentru el și pentru ceilalți.En: Maybe this was the moment to prove something, to himself and to others.Ro: "Pot să ajut!En: "I can help!Ro: Spune-mi ce știi despre copil," a zis Ionel hotărât.En: Tell me what you know about the child," said Ionel, determined.Ro: Elena i-a descris copilul: avea cinci ani, purta un tricou roșu și pantaloni scurți albaștri.En: Elena described the child: he was five years old, wearing a red shirt and blue shorts.Ro: Ionel a început să caute, deși nu era în cea mai bună formă fizică.En: Ionel started searching, although he wasn't in the best physical shape.Ro: Aleile parcului erau aglomerate, iar Ionel gâfâia după câțiva pași rapizi.En: The park's paths were crowded, and Ionel was gasping for breath after a few brisk steps.Ro: S-a oprit puțin, gâfâind, să-și tragă sufletul și s-a întrebat dacă ar trebui să lase totul în mâinile profesioniștilor.En: He stopped for a moment, panting, to catch his breath and wondered if he should leave everything in the hands of professionals.Ro: Dar nu putea să se dea bătut.En: But he couldn't give up.Ro: A continuat să caute, rugând oamenii din parc să-l ajute.En: He continued searching, asking park-goers for help.Ro: Într-un colț al parcului, aproape de lac, l-a văzut pe Bogdan, un polițist cunoscut.En: In a corner of the park, near the lake, he saw Bogdan, a known policeman.Ro: Ionel s-a apropiat repede și i-a spus ce s-a întâmplat.En: Ionel quickly approached and told him what had happened.Ro: Bogdan era sceptic, dar l-a ascultat pe Ionel și a început și el să...

Visit the podcast's native language site