Laughter in Dracula's Shadow

FluentFiction - Romanian - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Romanian: Laughter in Dracula's Shadow Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/laughter-in-draculas-shadow Story Transcript:Ro: Pe un deal înalt, unde norii par să se întâlnească cu vârfurile arțare, se înalță un castel care stăpânește peste pământul din jurul său cu o privire misterioasă.En: On a tall hill, where the clouds seem to meet the sharp peaks, rises a castle that rules over the surrounding land with a mysterious gaze.Ro: Aceasta este locul unde povestea noastră prinde viață, printre zidurile vechi, pline de legendă și întuneric.En: This is the place where our story comes to life, among the old, legendary, and dark walls.Ro: Castelul lui Dracula.En: It's Dracula's castle.Ro: Într-o zi de toamnă, când culorile frunzelor sunt ca focul ce dansează în noapte, doi tineri curajoși, Alexandru și Elena, se hotărăsc să viziteze acest loc atât de vorbit în povești.En: One autumn day, when the colors of the leaves are like fire dancing in the night, two brave young people, Alexandru and Elena, decide to visit this place so talked about in stories.Ro: Înarmat cu o hartă și o lanterna, Alexandru se lăuda în fața Elenei că nimic nu-l poate speria.En: Armed with a map and a flashlight, Alexandru boasts to Elena that nothing can scare him.Ro: Elena îl privește cu un zâmbet șiret, dar îl susține cu entuziasm.En: Elena looks at him with a cunning smile, but supports him enthusiastically.Ro: Ei pășesc în castel printre turiștii veniți din toate colțurile lumii.En: They step into the castle among tourists from all over the world.Ro: Castelul este întunecat și învăluit într-o atmosferă rece și umedă.En: The castle is dark and shrouded in a cold, damp atmosphere.Ro: Sunete ciudate se aud răsunând prin coridoarele de piatră, iar fiecare pas al Elenei și al lui Alexandru pare să adâncească tăcerea.En: Strange sounds echo through the stone corridors, and every step of Elena and Alexandru seems to deepen the silence.Ro: În timp ce se plimbă prin săli mari, cu tablouri ale domnitorilor de altădată care îi privesc cu ochi severi, Alexandru începe să simtă fiori de teamă pe șira spinării.En: As they walk through large halls, with paintings of rulers of the past gazing at them with stern eyes, Alexandru begins to feel chills down his spine.Ro: Poveștile cu vampiri și fantome pe care le-au auzit încep să prindă contur în mintea lui și să-i umple gândurile cu nesiguranță.En: The stories of vampires and ghosts they have heard start to take shape in his mind, filling him with uncertainty.Ro: În camera tronului, un ghid costumat într-un vampir cu pelerină și colți albi îi așteaptă pe vizitatori.En: In the throne room, a guide dressed as a vampire with a cloak and white fangs awaits the visitors.Ro: Alexandru, neobservând costumul acestuia, se sperie îngrozitor când "vampirul" se apropie de el cu mișcări silențioase.En: Unaware of his costume, Alexandru is terribly frightened when the "vampire" approaches him silently.Ro: Alexandru scoate un țipăt și sare în spate, ascunzându-se după Elena.En: He lets out a scream and jumps back, hiding behind Elena.Ro: Elena, însă, nu poate să se abțină și izbucnește în râs.En: However, Elena can't hold back and bursts into laughter.Ro: Ea îl asigură pe Alexandru că nu este un vampir adevărat, ci doar o parte din spectacolul pentru turiști.En: She assures Alexandru that it's not a real vampire, just part of the tourist show.Ro: Ghidul, cu un zâmbet prietenos, îi confirmă că totul este făcut pentru distracție și că...

Visit the podcast's native language site