Laughter in Dracula's Shadow
FluentFiction - Romanian - A podcast by FluentFiction.org
Categories:
Fluent Fiction - Romanian: Laughter in Dracula's Shadow Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/laughter-in-draculas-shadow-2 Story Transcript:Ro: Într-o zi însorită de primăvară, Alexandru, Elena și Marius au decis că este momentul potrivit pentru a vizita un loc legendar din inima Transilvaniei: Castelul lui Dracula.En: On a sunny spring day, Alexandru, Elena, and Marius decided it was the perfect time to visit a legendary place in the heart of Transylvania: Dracula's Castle.Ro: Excitația plutea în aer, deoarece niciunul dintre ei nu mai fusese acolo și poveștile pe care le-au auzit îi făceau să simtă un fior de aventură.En: The excitement was palpable, as none of them had been there before, and the stories they had heard filled them with a thrill of adventure.Ro: Ajungând la castel, priveliștea i-a lăsat fără cuvinte.En: Arriving at the castle, the view left them speechless.Ro: În timp ce porțile se deschideau, o briză rece le-a mângâiat chipurile, iar conturul impunător al castelului i-a întâmpinat cu o tăcere adâncă.En: As the gates opened, a cool breeze caressed their faces, and the imposing silhouette of the castle greeted them with deep silence.Ro: Pășeau cu grijă pe coridoarele înguste și scării străvechi, ascultând cu atenție fiecare povestire a ghidului.En: They walked carefully through the narrow corridors and ancient stairs, listening attentively to every story told by the guide.Ro: La un moment dat, grupul a ajuns într-un hol lung și întunecat.En: At one point, the group reached a long, dark hall.Ro: Lumina era slabă și părea că fiecare pas răsună în întregul castel.En: The light was dim, and it seemed like every step echoed throughout the castle.Ro: Alexandru, mereu curajos și plin de energie, s-a desprins un pic de grup pentru a explora.En: Alexandru, always brave and full of energy, broke away from the group to explore.Ro: Fără să își dea seama, a pus piciorul pe o scândură care scârțâia tare sub greutatea lui.En: Unaware, he stepped on a creaking plank under his weight.Ro: Sunetul neașteptat l-a făcut pe Alexandru să tresară, iar în același timp Elena și Marius au sărit speriați, cuprinși de o teamă de moment.En: The unexpected sound made Alexandru startle, and at the same time, Elena and Marius jumped in fright, gripped by a momentary fear.Ro: Pentru o clipă, coridorul a fost pătruns de un tăcut de mormânt, inimile celor trei prieteni băteau nebunești în piept.En: For a moment, the corridor was filled with a deathly silence, the hearts of the three friends beating wildly.Ro: Apoi, privirea lui Alexandru a întâlnit ochii speriați ai Elenei și ai lui Marius.En: Then, Alexandru's gaze met the frightened eyes of Elena and Marius.Ro: Înainte să-și dea seama, zâmbetele le-au luminat fețele și râsete istorice au început să umple holul întunecos.En: Before they knew it, smiles lit up their faces, and contagious laughter began to fill the dark hall.Ro: Încă râzând, și-au continuat vizita, explorând fiecare colț al castelului bogat în istorie și mister.En: Still laughing, they continued their visit, exploring every corner of the history-rich and mysterious castle.Ro: După ce au privit portretele, armele și camerele ascunse, aventura lor în Castelul lui Dracula s-a încheiat cu multe amintiri de neuitat.En: After viewing the portraits, weapons, and hidden rooms, their adventure in Dracula's Castle ended with many unforgettable memories.Ro: În drum spre casă au împărtășit impresiile și râsetul acela în holul întunecat devenise cea mai prețioasă și...