Goose Chase: Alexandru's Unexpected Park Adventure
FluentFiction - Romanian - A podcast by FluentFiction.org
Categories:
Fluent Fiction - Romanian: Goose Chase: Alexandru's Unexpected Park Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/goose-chase-alexandrus-unexpected-park-adventure Story Transcript:Ro: În orașul Câmpulung Muscel, soarele strălucea cu o căldură blândă de primăvară.En: In the town of Câmpulung Muscel, the sun shone with a gentle spring warmth.Ro: Alexandru, un băiat voinic cu păr castaniu și ochi jucăuși, se îndrepta spre parcul orașului pentru a se întâlni cu prietenii lui, Maria și Dumitru.En: Alexandru, a strong boy with brown hair and playful eyes, was heading to the town park to meet his friends Maria and Dumitru.Ro: Maria era o fată cu un zâmbet larg și părul lung, ondulat, în timp ce Dumitru era cunoscut în oraș ca fiind cel mai rapid alergător.En: Maria had a wide smile and long, wavy hair, while Dumitru was known in the town as the fastest runner.Ro: Ziua era perfectă pentru a se juca afară și cei trei prieteni se hotărâseră să se întâlnească lângă lacul din parc, acolo unde în fiecare an veneau gâștele să se adape și să își crească puii.En: The day was perfect for playing outside, and the three friends had decided to meet near the lake in the park, where every year the geese came to drink and raise their young.Ro: Când Alexandru ajunsese la locul de întâlnire, nu găsi pe nimeni, așa că aștepta așezat pe o bancă și admira peisajul.En: When Alexandru arrived at the meeting place, he didn't find anyone, so he sat on a bench and admired the scenery.Ro: Lacul scânteia sub razele soarelui și florile de pe marginea aleii împrăștiau parfumuri dulci.En: The lake sparkled in the sunlight, and the flowers along the path spread sweet fragrances.Ro: Dintr-o dată, un gâlgâit puternic l-a făcut să tresară.En: Suddenly, a loud honking made him jump.Ro: Când s-a întors, o gâscă mare, albă cu pete negre, stătea cu gâtul întins și ochi indignați fixați asupra lui.En: When he turned around, a large white goose with black spots stood with its neck stretched out and indignant eyes fixed on him.Ro: Alexandru s-a gândit că cel mai bine ar fi să rămână nemișcat.En: Alexandru thought it best to remain still.Ro: Dar, în timp ce se străduia să fie cât mai tăcut și nevăzut, mai multe gâște s-au alăturat celei dintâi.En: But as he tried to be as quiet and unseen as possible, several more geese joined the first one.Ro: Alexandru a început să se simtă puțin neliniștit.En: Alexandru began to feel a little uneasy.Ro: Nu știa exact de ce păsările păreau atât de nervoase, dar cu siguranță nu voia să afle.En: He didn't exactly know why the birds seemed so nervous, but he definitely didn't want to find out.Ro: Fără niciun avertisment, gâștele au început să mărșăluiască spre el, gâlgâind într-un cor care i-a înghețat sângele în vine.En: Without warning, the geese started marching toward him, honking in a chorus that sent shivers down his spine.Ro: Cu inima bătând furios, Alexandru a luat-o la fugă, cu gâștele pe urmele lui.En: With his heart pounding furiously, Alexandru took off, with the geese hot on his trail.Ro: În timp ce alearga printre copaci și tufișuri, încercând să scape de păsări, a auzit un râs cristalin.En: As he ran among the trees and bushes, trying to escape the birds, he heard a crystal-clear laughter.Ro: Maria și Dumitru tocmai ajungeau în parc și au rămas perplecși văzându-l pe Alexandru fugind urmărit de o armată de gâște.En: Maria and Dumitru had just arrived in the park and were puzzled watching Alexandru running away with a flock of...