Dance of Chance: Lost & Found in Bucharest

FluentFiction - Romanian - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Romanian: Dance of Chance: Lost & Found in Bucharest Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/dance-of-chance-lost-found-in-bucharest Story Transcript:Ro: Într-o zi însorită de primăvară, Gabriel a decis să se plimbe pe străzile vechi și încurcate ale Bucureștiului.En: On a sunny spring day, Gabriel decided to wander through the old and winding streets of Bucharest.Ro: Curios și aventuros, el s-a alăturat unui grup de turiști care păreau să știe încotro merg.En: Curious and adventurous, he joined a group of tourists who seemed to know where they were going.Ro: Gabriel era un băiat deștept, dar străzile Bucureștiului erau ca un labirint pentru el.En: Gabriel was a smart boy, but the streets of Bucharest were like a maze to him.Ro: Pe măsură ce mergeau, grupul de turiști a fost tot mai atras de frumusețile orașului, iar Gabriel, absent, s-a trezit brusc singur.En: As they walked, the group of tourists became more and more attracted to the city's beauties, and Gabriel, distracted, suddenly found himself alone.Ro: Nu își dăduse seama când îl pierduse din vedere pe Andrei, prietenul său cel mai bun, sau pe Maria, sora lui Andrei, pe care Gabriel o admira încă de când era mic.En: He hadn't realized when he lost sight of Andrei, his best friend, or of Maria, Andrei's sister, whom Gabriel had admired since he was little.Ro: Cu harta orașului în mână, Gabriel a încercat să își găsească drumul înapoi.En: With the city map in hand, Gabriel tried to find his way back.Ro: Dar hărțile nu sunt de mare ajutor când fiecare stradă pare a fi copia celeilalte, și Gabriel s-a pierdut încă și mai tare.En: But maps are not much help when every street seems to be a copy of the other, and Gabriel got even more lost.Ro: Deodată, muzica a început să răsune dinspre o piață apropiată.En: Suddenly, music began to resonate from a nearby square.Ro: Curios, Gabriel a urmat sunetul și dintr-o dată a dat peste o scenă neașteptată: o trupă de dansatori de stradă care își etalau mișcările ritmice, învârtindu-se și sărind în aer sub privirile încântate ale trecătorilor.En: Curious, Gabriel followed the sound and suddenly came across an unexpected scene: a group of street dancers showcasing their rhythmic movements, spinning and jumping in the air under the enchanted gazes of passersby.Ro: În loc să fie îngrijorat, Gabriel a simțit o adiere de libertate.En: Rather than feeling worried, Gabriel felt a sense of freedom.Ro: Uitând de toate grijile, s-a lăsat purtat de muzică și, în scurt timp, a început să danseze și el.En: Forgetting all his worries, he let himself be carried away by the music and, before long, he began to dance too.Ro: Mișcările lui erau stângace la început, dar dansatorii de stradă l-au încurajat.En: His moves were clumsy at first, but the street dancers encouraged him.Ro: Trecându-și rapid rușinea, Gabriel a dansat cu mai multă încredere, râzând și bucurându-se de moment.En: Quickly pushing aside his embarrassment, Gabriel danced with more confidence, laughing and enjoying the moment.Ro: În timp ce dansa, ochii plini de viață ai unei fete l-au făcut să se oprească în loc.En: As he danced, the lively eyes of a girl made him stop in his tracks.Ro: Era Maria!En: It was Maria!Ro: Ea și Andrei îl căutaseră și, auzind muzica, s-au gândit că ar putea-l găsi acolo.En: She and Andrei had been looking for him and, hearing the music, had thought they might find him there.Ro: Maria îl privea pe Gabriel cu un zâmbet larg și îl încuraja să...

Visit the podcast's native language site