Andrei's Race to Self-Discovery: A Lesson Beyond the Finish Line

FluentFiction - Romanian - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Romanian: Andrei's Race to Self-Discovery: A Lesson Beyond the Finish Line Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/andreis-race-to-self-discovery-a-lesson-beyond-the-finish-line Story Transcript:Ro: Într-o dimineață răcoroasă de toamnă, Andrei stătea pe marginea unui traseu de alergat, în mijlocul taberei de antrenament.En: On a cool autumn morning, Andrei sat on the edge of a running track, in the middle of the training camp.Ro: Frunzele roșii și aurii zburau în vântul blând, iar cerul era senin, de un albastru intens.En: Red and golden leaves flew in the gentle wind, and the sky was clear, a deep blue.Ro: Tabăra era un loc liniștit, dar Andrei simțea agitația dinlăuntrul său.En: The camp was a quiet place, but Andrei felt a stir within himself.Ro: Se simțea sub presiune.En: He felt under pressure.Ro: Era finalul de vară iar Andrei își dorea cu ardoare să lase o impresie bună.En: It was the end of summer, and Andrei was eager to make a good impression.Ro: Catalina, antrenoarea sa, a trecut pe lângă el.En: Catalina, his coach, passed by him.Ro: "Andrei, ești gata de cursa finală?En: "Andrei, are you ready for the final race?"Ro: " a întrebat ea, zâmbind încurajator.En: she asked, smiling encouragingly.Ro: Andrei a dat din cap, deși îndoiala îi umbrea privirea.En: Andrei nodded, although doubt clouded his gaze.Ro: Gândurile sale erau tulburate de accidentările recente.En: His thoughts were troubled by recent injuries.Ro: Totuși, voia să demonstreze că este capabil.En: Still, he wanted to prove he was capable.Ro: Pe traseu, Andrei s-a concentrat.En: On the track, Andrei focused.Ro: Simțea cum fiecare pas îl apropia de linia de start.En: He felt each step bring him closer to the starting line.Ro: Inima îi bătea puternic în piept.En: His heart pounded in his chest.Ro: Când și-a auzit numele, a zâmbit timid către colegi și s-a pregătit.En: When he heard his name, he smiled shyly at his colleagues and got ready.Ro: Cu tot ce era în el, a pornit să alerge.En: With everything in him, he started running.Ro: Vântul îi zgâria fața, iar frigul îi ascuțea simțurile.En: The wind scratched his face, and the cold sharpened his senses.Ro: Alerga cu toate puterile.En: He ran with all his might.Ro: Dar în curând, durerea i-a cuprins glezna, ca un reminder violent al accidentării sale.En: But soon, pain seized his ankle, a violent reminder of his injury.Ro: Gândurile negre îl copleșeau: "Ar trebui să mă opresc.En: Dark thoughts overwhelmed him: "Should I stop?Ro: Ce se întâmplă dacă mă rănesc serios?En: What if I get seriously hurt?"Ro: "Cu toate acestea, vocea interioară a lui Andrei a devenit mai puternică.En: Nevertheless, Andrei's inner voice grew stronger.Ro: "Până la capăt!En: "To the finish!Ro: ", și-a spus el hotărât.En: ", he told himself decisively.Ro: Ochii săi erau fixați pe linia de sosire, iar fiecare pas devenea tot mai dureros.En: His eyes were fixed on the finish line, and each step became more painful.Ro: Într-un efort final, Andrei a strâns din dinți și a trecut linia de sosire.En: In a final effort, Andrei gritted his teeth and crossed the finish line.Ro: Imediat a căzut la pământ epuizat.En: He immediately collapsed to the ground, exhausted.Ro: Aerul rece îi umplea plămânii, iar durerea îi...

Visit the podcast's native language site