A Summer Wedding in Brașov and an Unexpected Proposal

FluentFiction - Romanian - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Romanian: A Summer Wedding in Brașov and an Unexpected Proposal Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/a-summer-wedding-in-brasov-and-an-unexpected-proposal Story Transcript:Ro: Brașov era strălucitor sub soarele cald de vară.En: Brașov was shining under the warm summer sun.Ro: Mulțimea de oameni umplea străzile înguste pavate cu piatră.En: The crowd filled the narrow, cobblestone streets.Ro: Andrei și Elena au ajuns în fața Bisericii Negre, un loc impunător și plin de istorie.En: Andrei and Elena arrived in front of the Black Church, an imposing and historic place.Ro: Astăzi, ei urmau să participe la o nuntă tradițională românească.En: Today, they were going to attend a traditional Romanian wedding.Ro: Elena purta o rochie albă, simplă.En: Elena was wearing a simple white dress.Ro: Andrei își îmbrăcase cel mai bun costum.En: Andrei had donned his best suit.Ro: Inima lor bătea de emoție.En: Their hearts were beating with emotion.Ro: Prietenii lor, Maria și Bogdan, se căsătoreau astăzi.En: Their friends, Maria and Bogdan, were getting married today.Ro: Ei au intrat în biserică, unde lumânările aprinse și icoanele vechi creau o atmosferă magică.En: They entered the church, where the lit candles and old icons created a magical atmosphere.Ro: Mireasa, Maria, arăta fermecător în rochia ei de mireasă.En: The bride, Maria, looked enchanting in her wedding dress.Ro: Alături de mire, Bogdan, pășea spre altar.En: Beside her, the groom, Bogdan, was walking towards the altar.Ro: Preotul, cu voce solemnă, a început ceremonia.En: The priest, with a solemn voice, started the ceremony.Ro: Sunetul corului răsuna în catedrala gotică.En: The sound of the choir echoed in the Gothic cathedral.Ro: Elena a simțit o lacrimă de bucurie în ochi.En: Elena felt a tear of joy in her eye.Ro: Se gândea la ziua când poate și ea va sta în fața altarului cu Andrei.En: She thought about the day when perhaps she would stand in front of the altar with Andrei, too.Ro: Ceremonia a continuat frumos.En: The ceremony continued beautifully.Ro: Preotul a binecuvântat cuplul, iar invitații au aruncat flori și orez.En: The priest blessed the couple, and the guests threw flowers and rice.Ro: Afară, în curtea bisericii, era organizat un mic târg cu bunătăți tradiționale.En: Outside, in the church courtyard, a small fair with traditional delicacies was organized.Ro: Oamenii dansau și cântau melodii vesele.En: People were dancing and singing cheerful songs.Ro: Atmosfera era plină de viață și de bucurie.En: The atmosphere was full of life and joy.Ro: Andrei și Elena s-au îndreptat apoi spre masa festivă.En: Andrei and Elena then headed towards the banquet table.Ro: Mâncarea era delicioasă: sarmale, mămăligă cu brânză, cozonac.En: The food was delicious: stuffed cabbage rolls, polenta with cheese, and sweet bread.Ro: Au ciocnit paharele și au urat mirilor viață lungă și fericită.En: They clinked glasses and wished the newlyweds a long and happy life.Ro: La un moment dat, Andrei s-a aplecat și a șoptit ceva la urechea Elenei.En: At one point, Andrei leaned in and whispered something in Elena's ear.Ro: Ea a zâmbit larg și a roșit ușor.En: She smiled wide and blushed slightly.Ro: Andrei scosese un mic inel de argint și o întrebase dacă vrea să fie soția lui.En: Andrei had taken out a...

Visit the podcast's native language site