A Fairytale Wedding: Love and Legends at Bran Castle

FluentFiction - Romanian - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Romanian: A Fairytale Wedding: Love and Legends at Bran Castle Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/a-fairytale-wedding-love-and-legends-at-bran-castle Story Transcript:Ro: Ana și Ion erau foarte emoționați.En: Ana and Ion were very excited.Ro: Azi era o zi specială.En: Today was a special day.Ro: Se căsătoreau la Castelul Bran.En: They were getting married at Bran Castle.Ro: Castelul era frumos și misterios.En: The castle was beautiful and mysterious.Ro: Era perfect pentru nunta lor.En: It was perfect for their wedding.Ro: În ziua nunții, cerul era albastru și soarele strălucea.En: On the day of the wedding, the sky was blue and the sun was shining.Ro: Ana purta o rochie albă lungă.En: Ana wore a long white dress.Ro: Ion purta un costum tradițional românesc.En: Ion wore a traditional Romanian suit.Ro: Familia și prietenii erau acolo.En: Family and friends were there.Ro: Toți erau foarte fericiți.En: Everyone was very happy.Ro: În curtea castelului, totul era decorat cu flori și lumânări.En: In the castle courtyard, everything was decorated with flowers and candles.Ro: Se auzea muzică populară românească.En: Romanian folk music could be heard.Ro: Toți dansau și cântau.En: Everyone was dancing and singing.Ro: Era o atmosferă magică.En: It was a magical atmosphere.Ro: Ceremonia începea.En: The ceremony began.Ro: Preotul a venit.En: The priest arrived.Ro: Ana și Ion stăteau lângă fântâna medievală.En: Ana and Ion stood by the medieval fountain.Ro: Preotul a rostit cuvintele sfinte.En: The priest recited the holy words.Ro: Ana și Ion și-au jurat iubire veșnică.En: Ana and Ion swore eternal love to each other.Ro: Apoi, au schimbat verighetele.En: Then, they exchanged rings.Ro: După ceremonie, a început petrecerea.En: After the ceremony, the party started.Ro: Toți au mâncat sarmale și cozonac.En: Everyone ate sarmale and cozonac.Ro: Au băut vin și țuică.En: They drank wine and țuică.Ro: Mensenii au spus povești amuzante despre Ana și Ion.En: The guests told funny stories about Ana and Ion.Ro: Râsetele și zâmbetele umpleau aerul.En: Laughter and smiles filled the air.Ro: Seara, au avut un foc de tabără.En: In the evening, they had a campfire.Ro: Toți s-au strâns în jurul lui.En: Everyone gathered around it.Ro: S-au spus legende despre castel.En: Legends about the castle were told.Ro: Se vorbea despre Dracula și alte fantome.En: They talked about Dracula and other ghosts.Ro: Dar nimeni nu era speriat.En: But no one was scared.Ro: Toți erau fericiți și se simțeau în siguranță.En: Everyone was happy and felt safe.Ro: La final, Ana și Ion au dansat împreună sub stele.En: In the end, Ana and Ion danced together under the stars.Ro: Se uitau unul la altul cu dragoste.En: They looked at each other with love.Ro: Știau că această zi va rămâne mereu în inimile lor.En: They knew this day would always remain in their hearts.Ro: A fost o nuntă de neuitat la Castelul Bran.En: It was an unforgettable wedding at Bran Castle.Ro: Ana și Ion au început o viață nouă împreună, înconjurați de iubire și fericire.En: Ana and Ion started a new life together, surrounded by love and...

Visit the podcast's native language site