Discovering 'Kos': A Journey of Norwegian Joie de Vivre

Fluent Fiction - Norwegian - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Norwegian: Discovering 'Kos': A Journey of Norwegian Joie de Vivre Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/discovering-kos-a-journey-of-norwegian-joie-de-vivre Story Transcript:Nb: Det er tidlig på morgenen.En: It is early in the morning.Nb: Solen har så vidt begynt å stikke fram på himmelen.En: The sun has just begun to peek out in the sky.Nb: Ingrid står og venter på trikken ved Storo stopp i Oslo.En: Ingrid is waiting for the tram at Storo stop in Oslo.Nb: Hun har med seg en pose.En: She has a bag with her.Nb: Den er full av norske godbiter.En: It is full of Norwegian treats.Nb: En mann kommer bort til henne.En: A man approaches her.Nb: Han har mørkt hår og blå øyne.En: He has dark hair and blue eyes.Nb: Hans navn er Magnus.En: His name is Magnus.Nb: Han er fra England.En: He is from England.Nb: Han er på besøk i Norge for første gang.En: He is visiting Norway for the first time.Nb: Ingrid smiler til Magnus.En: Ingrid smiles at Magnus.Nb: Hun gir ham en av godbitene fra posen.En: She gives him one of the treats from the bag.Nb: Det er en skillingsbolle, et populært bakverk.En: It is a cinnamon bun, a popular pastry.Nb: Magnus tar en bit.En: Magnus takes a bite.Nb: Han synes det smaker godt.En: He finds it tasty.Nb: Ingrid forteller Magnus at dette er en del av "kos".En: Ingrid tells Magnus that this is a part of "kos".Nb: Det er et norsk ord.En: It is a Norwegian word.Nb: "Kos" betyr å ha det bra.En: "Kos" means to have a good time.Nb: Å spise skillingsbolle er kos.En: Eating a cinnamon bun is kos.Nb: Det er kos å ta en tur i skogen.En: It is kos to take a walk in the forest.Nb: Det er kos å drikke varm kakao på en kald dag.En: It is kos to drink hot cocoa on a cold day.Nb: Magnus er nysgjerrig.En: Magnus is curious.Nb: Han vil vite mer om "kos".En: He wants to know more about "kos".Nb: Han betaler for trikkebilletten.En: He pays for the tram ticket.Nb: De to tar trikken ned til sentrum.En: The two of them take the tram to the city center.Nb: I sentrum er det mange folk.En: In the city center, there are many people.Nb: Ingrid tar Magnus med til Karl Johan.En: Ingrid takes Magnus to Karl Johan.Nb: Der ser de på folk som går forbi.En: There they watch people passing by.Nb: De går inn i en bokhandel.En: They enter a bookstore.Nb: Ingrid kjøper en bok om norsk kultur for Magnus.En: Ingrid buys a book about Norwegian culture for Magnus.Nb: De går deretter til Aker Brygge.En: They then go to Aker Brygge.Nb: De kjøper fiskekaker hos en gatekjøkkenvogn.En: They buy fish cakes from a street food cart.Nb: Magnus synes det smaker godt.En: Magnus finds it delicious.Nb: Ingrid forklarer at dette også er en del av "kos".En: Ingrid explains that this too is a part of "kos".Nb: De går videre til operahuset.En: They continue to the opera house.Nb: De sitter på trappene og spiser iskrem.En: They sit on the steps and eat ice cream.Nb: Solen skinner på dem.En: The sun shines on them.Nb: Magnus er glad.En: Magnus is happy.Nb: Han liker dette konseptet med "kos".En: He likes this concept of "kos".Nb: Ingrid...

Visit the podcast's native language site