Dancing Under the Midsummer Sun: The Tale of Three Friends in Bergen

Fluent Fiction - Norwegian - A podcast by FluentFiction.org

Categories:

Fluent Fiction - Norwegian: Dancing Under the Midsummer Sun: The Tale of Three Friends in Bergen Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/dancing-under-the-midsummer-sun-the-tale-of-three-friends-in-bergen Story Transcript:Nb: I Bergen bor det tre gode venner.En: In Bergen lives three good friends.Nb: De heter Lars, Ingrid og Jørgen.En: Their names are Lars, Ingrid, and Jørgen.Nb: De bor i tre fine, røde hus ved en stor, grønn park.En: They live in three nice, red houses by a large, green park.Nb: De finner på gøyale ting sammen.En: They come up with fun things to do together.Nb: På midtsommer hvert år skjer det noe ekstra gøy.En: Every midsummer, something extra fun happens.Nb: En smaragdgrønn sommersol nyter hissig dans på himmelen.En: An emerald green summer sun enjoys a fierce dance in the sky.Nb: I Bergen, byen mellom syv fjell, starter dagen stille.En: In Bergen, the city between seven mountains, the day starts quietly.Nb: Men den blir gøy, det vet alle i byen.En: But it becomes fun, everyone in the city knows that.Nb: Midtsommer er en spesiell dag, akkurat som Lars, Ingrid, og Jørgen er spesielle venner.En: Midsummer is a special day, just like Lars, Ingrid, and Jørgen are special friends.Nb: Lysstrålene treffer Lars' ansikt.En: The sun rays hit Lars' face.Nb: Han våkner og ser på klokken.En: He wakes up and looks at the clock.Nb: "På tide!En: "Time to go!"Nb: " tenker han og smiler stort.En: he thinks and smiles widely.Nb: Han vekker katten, tar sin hatten fra skapet og går ut.En: He wakes up the cat, grabs his hat from the closet, and goes outside.Nb: En skjellhatt.En: A seashell hat.Nb: Den har mange farger og bjeller.En: It has many colors and bells.Nb: Den lager lyd når han går.En: It makes noise as he walks.Nb: Det ler han mye av.En: He laughs a lot about it.Nb: Ingrid bor ved siden av Lars.En: Ingrid lives next to Lars.Nb: Hun har også en hatt.En: She also has a hat.Nb: Hatten hennes ligner et stort fruktfat.En: Her hat resembles a large fruit bowl.Nb: Bananer, epler og blåbær.En: Bananas, apples, and blueberries.Nb: Alle ler når de ser hatten hennes.En: Everyone laughs when they see her hat.Nb: Men det er det som er så gøy.En: But that's what makes it so fun.Nb: Det tredje huset er til Jørgen.En: The third house belongs to Jørgen.Nb: Jørgen har den største hatten av alle.En: Jørgen has the biggest hat of all.Nb: Den er som en stor skål grøt, med en stor tre-sleiv over.En: It's like a big bowl of porridge, with a large wooden spoon on top.Nb: Hver gang Jørgen kommer, roper alle, "Grøtkongen kommer!En: Every time Jørgen arrives, everyone shouts, "The Porridge King is here!"Nb: "På midtsommer møtes de ved parken.En: On midsummer, they meet at the park.Nb: Det er her de har majstangen.En: This is where they have the maypole.Nb: Majstangen er høy, og den har mange farger, som barnas drømmer.En: The maypole is tall, and it has many colors, like children's dreams.Nb: Alle i Bergen kommer for å danse.En: Everyone in Bergen comes to dance.Nb: De er glade, leker og ler.En: They are happy, play, and laugh.Nb: Men først venter de på Lars, Ingrid og Jørgen.En: But first, they wait for Lars,...

Visit the podcast's native language site