Dancing in the Rain: A Day to Remember

Fluent Fiction - Norwegian: Dancing in the Rain: A Day to Remember Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:fluentfiction.org/dancing-in-the-rain-a-day-to-remember Story Transcript:Nb: Iselin var på vei hjem fra kafeen i Bergen sentrum.En: Iselin was on her way home from the café in downtown Bergen.Nb: Hun så opp på himmelen.En: She looked up at the sky.Nb: Det var blått så langt øyet kunne se.En: It was blue as far as the eye could see.Nb: Solen skinnet lyst.En: The sun was shining brightly.Nb: Ingrid, hennes gode venn, gikk ved siden av henne.En: Ingrid, her good friend, walked beside her.Nb: De lo og snakket.En: They laughed and talked.Nb: Lars, Iselins storebror, var også med dem.En: Lars, Iselin's older brother, was also with them.Nb: De gikk gjennom markedsområdet.En: They walked through the market area.Nb: Det luktet fersk fisk og bakervarer.En: It smelled of fresh fish and baked goods.Nb: Det var mange folk rundt dem.En: There were many people around them.Nb: Noen kjøpte mat.En: Some were buying food.Nb: Andre bare gikk rundt og så.En: Others were just walking around looking.Nb: Det var veldig livlig.En: It was very lively.Nb: Plutselig begynte det å regne.En: Suddenly, it started to rain.Nb: Iselin så opp.En: Iselin looked up.Nb: Det begynte å bli mørkt.En: It was starting to get dark.Nb: Alle løp for å finne ly.En: Everyone ran to find shelter.Nb: Paraplyene kom ut.En: Umbrellas came out.Nb: Men Iselin, Ingrid, og Lars hadde ingen paraplyer.En: But Iselin, Ingrid, and Lars didn't have umbrellas.Nb: De var våte fra topp til tå.En: They were wet from head to toe.Nb: Iselin var forvirret.En: Iselin was confused.Nb: Hun så på Lars.En: She looked at Lars.Nb: Han lo.En: He laughed.Nb: Ingrid begynte også å le.En: Ingrid also started laughing.Nb: De tre vennene begynte å danse i regnet.En: The three friends began to dance in the rain.Nb: De var ikke triste.En: They were not sad.Nb: De var lykkelige.En: They were happy.Nb: Regnet var en overraskelse, men en god en.En: The rain was a surprise, but a good one.Nb: Etter en stund stoppet regnet.En: After a while, the rain stopped.Nb: Himlen var blå igjen.En: The sky was blue again.Nb: Solen kom ut.En: The sun came out.Nb: De tre vennene var våte, men glade.En: The three friends were wet but happy.Nb: De lo og fortsatte hjem.En: They laughed and continued on their way home.Nb: Iselin, Ingrid, og Lars vil alltid huske den dagen.En: Iselin, Ingrid, and Lars will always remember that day.Nb: De lærte at det ikke alltid er dårlig å bli fanget i regnet.En: They learned that it's not always bad to get caught in the rain.Nb: Ofte, er det bare et nytt eventyr.En: Often, it's just a new adventure.Nb: Og de elsket eventyr.En: And they loved adventures.Nb: Det ble en fin dag.En: It turned out to be a lovely day.Nb: Fordi regnet kom og gikk.En: Because the rain came and went.Nb: Men minnene vil alltid bli.En: But the memories will always remain. Vocabulary Words:home: hjemcafé: kafesky: himmelsun: solfriend: vennlaughed:...

Om Podcasten

Are you ready to supercharge your Norwegian listening comprehension? Our podcast is the perfect tool for you.Studies show that the key to mastering a second language is through repetition and active processing. That's why each episode of our podcast features a story in Norwegian, followed by a sentence-by-sentence retelling that alternates between Norwegian and English.This approach not only allows you to fully understand and absorb the vocabulary and grammar but also provides a bilingual support to aid your listening comprehension.But we don't stop there. Research in sociolinguistics highlights the importance of culture in language learning, which is why we provide a list of vocabulary words and a transcript of the audio to help you understand the cultural context of the story. And for your convenience, we also include a transcript of the audio to help you refer back to any parts you may have struggled with.And our podcast is not just for language learners, it's also for travelers or people who want to connect with their roots. Are you planning a trip to Norway? Maybe you want to speak Norwegian with your friends from Oslo? Our podcast will give you the cultural and linguistic background to fully immerse in Norway.Our podcast is based on the latest research in linguistics, sociolinguistics, psychology, cognitive science, neuroscience, and education to provide the most effective method for mastering Norwegian listening comprehension. Don't miss this opportunity, give our podcast a try and see the results for yourself.Begynn å forbedre din lytteforståelse i norsk med våre historier i dag!