#78 :: Con traducciรณn del audio en Blog / With audio translation on Blog

Daikito Daily Nihongo | Listen and learn Japanese - Escucha y aprende japonรฉs - A podcast by Daikito

Categories:

๐Ÿ”ดTraducciรณn / Translation & Mรกs vocabulario / More vocabulary๐Ÿ”ด http://dailynihongopodcast.daikito.com/78/ ๐Ÿ”ดTranscripciรณn / Transcription - Vocabulario / Vocabulary๐Ÿ”ด ใŠใฏใ‚ˆใ†ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ“ใ‚“ใฐใ‚“ใฏใ€‚ไปŠๆ—ฅ(ใใ‚‡ใ†)ใ‚‚ใ€ใ“ใฎใƒใƒƒใƒ‰ใ‚ญใƒฃใ‚นใƒˆใ‚’่ž(ใ)ใ„ใฆใใ‚Œใฆใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ไปŠๆ—ฅ(ใใ‚‡ใ†)ใฏ2ๆœˆ(ใŒใค)4ๆ—ฅ(ใ‚ˆใฃใ‹)ใ€้‡‘ๆ›œๆ—ฅ(ใใ‚“ใ‚ˆใ†ใณ)ใ€‚ไปŠ(ใ„ใพ)ใ€ๅˆๅ‰(ใ”ใœใ‚“)8ๆ™‚(ใ˜)56ๅˆ†(ใทใ‚“)ใ€‚ไปŠๆ—ฅ(ใใ‚‡ใ†)ใฏใ€้›จ(ใ‚ใ‚)ใงใ™ใ€‚ใ‚„ใฃใจๅคฉๆฐ—(ใฆใ‚“ใ)ใŒๅค‰(ใ‹)ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ใงใ‚‚่‰ฏ(ใ‚ˆ)ใใชใ„ๆ–นๅ‘(ใปใ†ใ“ใ†)ใซๅค‰(ใ‹)ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใญใ€‚ Ohayou, kon'nichiwa, kon'banwa. Kyou mo kono poddokyasuto(Podcast) o kiitekurete arigatou. Kyou wa 2gatsu mikka(3ka), mokuyoubi. Ima, gozen 9ji 22fun. Kumo ga arimasu ga, hareru to omoimasu. Samui desu. ๐Ÿ‡ฏ๐Ÿ‡ตใ‚„ใฃใจ - yatto ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ธPor fin, al fin ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡งAt last, finally ๐Ÿ‡ฏ๐Ÿ‡ตๅค‰ใ‚ใ‚‹ - ใ‹ใ‚ใ‚‹ - kawaru ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ธCambiar, alterarse, variar ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡งTo change ๐Ÿ‡ฏ๐Ÿ‡ตใงใ‚‚ - demo ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ธPero, sin embargo ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡งBut ๐Ÿ‡ฏ๐Ÿ‡ตๆ–นๅ‘ - ใปใ†ใ“ใ† - houkou ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ธDirecciรณn, sentido, rumbo ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡งDirection ใ‚‚ใ†้‡‘ๆ›œๆ—ฅ(ใใ‚“ใ‚ˆใ†ใณ)ใงใ™ใ€‚ไปŠ้€ฑ(ใ“ใ‚“ใ—ใ‚…ใ†)ใฏใ€ใ‚ใฃใจใ„ใ†้–“(ใพ)ใ ใฃใŸๆฐ—(ใ)ใŒใ—ใพใ™ใ€‚ๆœฌๅฝ“(ใปใ‚“ใจใ†)ใซใ€ๆฐ—(ใ)ใŒใคใ„ใŸใ‚‰้‡‘ๆ›œๆ—ฅ(ใใ‚“ใ‚ˆใ†ใณ)ใ€‚ใšใฃใจๆ‰‹(ใฆ)ใฎ็ˆช(ใคใ‚)ใ‚’ๅˆ‡(ใ)ใ‚ŠใŸใ„ใจๆ€(ใŠใ‚‚)ใฃใฆใ„ใฆใ€ๆฐ—(ใ)ใŒใคใ„ใŸใ‚‰1้€ฑ้–“(ใ—ใ‚…ใ†ใ‹ใ‚“)็ตŒ(ใŸ)ใฃใฆใ„ใŸใฎใงใ€็ˆช(ใคใ‚)ใŒใ ใ„ใถ้•ท(ใชใŒ)ใใชใฃใฆใพใ™ใ€‚ๆ˜จๆ—ฅ(ใใฎใ†)ใฎๅคœ(ใ‚ˆใ‚‹)ใ‚‚ๅˆ‡(ใ)ใ‚ใ†ใจๆ€(ใŠใ‚‚)ใฃใฆใŸใ‚“ใงใ™ใŒใ€็ตๅฑ€(ใ‘ใฃใใ‚‡ใ)ๅˆ‡(ใ)ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ใงใ‚‚ใ€ๅคšๅˆ†(ใŸใถใ‚“)ใใ‚Œใฏๆ™‚้–“(ใ˜ใ‹ใ‚“)ใŒ้€Ÿ(ใฏใ‚„)ใ้Ž(ใ™)ใŽใ‚‹ใฎใจ้–ขไฟ‚(ใ‹ใ‚“ใ‘ใ„)ใชใ„ใจๆ€(ใŠใ‚‚)ใ„ใพใ™ใ€‚็š†(ใฟใช)ใ•ใ‚“ใ€1้€ฑ้–“(ใ—ใ‚…ใ†ใ‹ใ‚“)ใฉใ†ใงใ—ใŸใ‹ใ€‚ Mou kin'youbi desu. Kon'shuu wa, atto iu ma datta ki ga shimasu. Hon'tou ni, ki ga tsuita ra kin'youbi. Zutto te no tsume o kiritai to omotte ite, ki ga tsuita ra 1shuukan tatte ita node, tsume ga daibu nagaku natte imasu. Kinou no yoru mo kirou to omotteta n'desu ga, kekkyoku kirimsendeshita. Demo, tabun sore wa jikan ga hayaku sugiru no to kan'kei nai to omoimasu. Minasan, 1shuukan dou deshita ka. ๐Ÿ‡ฏ๐Ÿ‡ตใ‚ใฃใจใ„ใ†้–“ - ใ‚ใฃใจใ„ใ†ใพ - atto iu ma ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ธEn un santiamรฉn, en un instante, en un abrir y cerrar de ojos ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡งIn a heartbeat, in an instant, in a blink of an eye ๐Ÿ‡ฏ๐Ÿ‡ตๆฐ—ใŒใ™ใ‚‹ - ใใŒใ™ใ‚‹ - ki ga suru ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ธTener la sensaciรณn de, parece que ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡งTo feel ๐Ÿ‡ฏ๐Ÿ‡ตๆœฌๅฝ“ใซ - ใปใ‚“ใจใ†ใซ - hon'tou ni ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ธDe verdad, en serio ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡งReally, truly ๐Ÿ‡ฏ๐Ÿ‡ตๆฐ—ใŒใคใ - ใใŒใคใ - ki ga tsuku ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ธDarse cuenta, enterarse ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡งTo realize, to find out ๐Ÿ‡ฏ๐Ÿ‡ตๆ‰‹ - ใฆ - te ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ธMano ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡งHand ๐Ÿ‡ฏ๐Ÿ‡ต็ˆช - ใคใ‚ - tsume ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ธUรฑa ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡งNail ๐Ÿ‡ฏ๐Ÿ‡ตๅˆ‡ใ‚‹ - ใใ‚‹ - kiru ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ธCortar ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡งTo cut ๐Ÿ‡ฏ๐Ÿ‡ตใ€œใŸใ„ - ~tai ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ธQuerer +verbo infinitivo ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡งTo want to +verb ๐Ÿ‡ฏ๐Ÿ‡ต็ตŒใค - ใŸใค - tatsu ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ธPasar, transcurrir ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡งTo pass ๐Ÿ‡ฏ๐Ÿ‡ตใ€œใฎใง - ~node ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ธPorque...., como... [igual que ใ€œใ‹ใ‚‰(kara)] ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡งBecause...., so... [same as ใ€œใ‹ใ‚‰(kara)] ๐Ÿ‡ฏ๐Ÿ‡ตใ ใ„ใถ - osoi ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ธMucho, muy, bastante ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡งVery, quite ๐Ÿ‡ฏ๐Ÿ‡ต้•ทใ„ - ใชใŒใ„ - nagai ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ธLargo ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡งLong ๐Ÿ‡ฏ๐Ÿ‡ตใ€œใใชใ‚‹ - ~ku naru ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ธConvertirse en ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡งTo become ๐Ÿ‡ฏ๐Ÿ‡ต็ตๅฑ€ - ใ‘ใฃใใ‚‡ใ - kekkyoku ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ธAl fin, despuรฉs de todo, al fin al cabo ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡งAfter all, in the end ๐Ÿ‡ฏ๐Ÿ‡ต้€Ÿใ - ใฏใ‚„ใ - hayaku ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ธRรกpidamente ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡งQuick, fast, speedy ๐Ÿ‡ฏ๐Ÿ‡ต้ŽใŽใ‚‹ - ใ™ใŽใ‚‹ - sugiru ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ธPasar, transcurrir ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡งTo pass ๐Ÿ‡ฏ๐Ÿ‡ต้–ขไฟ‚ใชใ„ - ใ‹ใ‚“ใ‘ใ„ใชใ„ - kan'kei nai ๐Ÿ‡ช๐Ÿ‡ธNo tiene nada que ver, no tiene relaciรณn ๐Ÿ‡ฌ๐Ÿ‡งTo not have no relation ใ“ใฎใƒใƒƒใƒ‰ใ‚ญใƒฃใ‚นใƒˆใง่ฉฑ(ใฏใช)ใ—ใฆใปใ—ใ„ใƒ†ใƒผใƒžใ‚„ใ€่ฉฑ้กŒ(ใ‚ใ ใ„)ใŒใ‚ใฃใŸใ‚‰ใ€ใœใฒๆ•™(ใŠใ—)ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ไปŠๆ—ฅใ‚‚ใ“ใฎใƒใƒƒใƒ‰ใ‚ญใƒฃใ‚นใƒˆใ‚’่žใ„ใฆใใ‚Œใฆใ€ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ใใ—ใฆใ€ไปŠๆ—ฅใ‚‚1ๆ—ฅใ€้ ‘ๅผต(ใŒใ‚“ใฐ)ใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ๅคœ(ใ‚ˆใ‚‹)่žใ„ใฆใ„ใ‚‹ไบบใฏใ€ไปŠๆ—ฅใ‚‚1ๆ—ฅใŠ็–ฒ(ใคใ‹)ใ‚Œๆง˜(ใ•ใพ)ใงใ—ใŸใ€‚ใ‚†ใฃใใ‚Šไผ‘(ใ‚„ใ™)ใ‚“ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ Kono poddokyasuto(Podcast) de hanashite hoshii teema ya, wadai ga atta ra, zehi oshiete kudasai. Kyou mo kono poddokyasuto(Podcast) kiite kurete arigatou. Kyou mo 1nichi ganbarimashou. Soshite, kore o yoru kiite iru hito wa, kyou mo 1nichi otukaresama deshita. Yukkuri yasun'de kudasai.