#31 :: Con traducción del audio en Blog / With audio translation on Blog
Daikito Daily Nihongo | Listen and learn Japanese - Escucha y aprende japonés - A podcast by Daikito

Categories:
🔴Traducción / Translation & Más vocabulario / More vocabulary🔴 http://dailynihongopodcast.daikito.com/31/ 🔴Transcripción / Transcription & Vocabulario / Vocabulary🔴 おはよう、こんにちは、こんばんは。今日(きょう)も、このポッドキャストを聞(き)いてくれて、ありがとう。今日は12月(がつ)19日(にち)、日曜日(にちようび)。今(いま)、午後(ごご)1時(じ)43分(ぷん)です。今日も寒(さむ)いです。そして、とてもいい天気(てんき)です。そして、今日はちょっとパソコンの調子(ちょうし)が悪(わる)くて、オーディオを録音(ろくおん)するまで少(すこ)し時間(じかん)がかかってしまいました。 Oyahoogozaimasu, konnichiwa, konbanwa. Kyou mo kono poddokyasuto(Podcast) o kiitekurete arigatou. Kyou wa 12gatsu 19nichi, doyoubi. Ima, gogo 1ji 43pun desu. kyou mo samui desu. Soshite, totemo ii ten'ki desu. Soshite, kyou wa chotto pasokon no choushi ga warukute, oodio o rokuon suru made sukoshi jikan ga kakatte shimaimashita. 🇯🇵調子 - ちょうし - choushi 🇪🇸Tono, condición, estado 🇬🇧Tone, condition, state 🇯🇵悪い - わるい - warui 🇪🇸Mal 🇬🇧Bad 🇯🇵オーディオ - oodio 🇪🇸Audio 🇬🇧Audio 🇯🇵録音 - ろくおん - rokuon 🇪🇸Grabación de sonido 🇬🇧Recording 🇯🇵時間がかかる - じかんがかかる - jikan ga kakaru 🇪🇸Tardar tiempo 🇬🇧To take time 皆(みな)さんは、洗濯物(せんたくもの)をどこに干(ほ)しますか。僕(ぼく)は夏(なつ)は洗濯物を、もうテラスに干すんです。日(ひ)があたるので、本当(ほんとう)にすぐ乾(かわ)くんです。でも冬(ふゆ)は、日が全然(ぜんぜん)当たらないんですね。だからテラスに干すと、本当に乾くのに時間がかかるんです。湿気(しっけ)のせいかもしれませんけど。 Minasan wa sen'takumono o doko ni hoshimasu ka. Boku wa natsu wa sen'takumono o, mou terasu ni hosu n'desu. Hi ga ataru node, hon'tou ni sugu kawaku n'desu. Demo fuyu wa, hi ga zen'zen ataranai n'desu ne. Dakara terasu ni hosu to, hon'tou ni kawaku no ni jikan ga kakaru n'desu. Shikke no sei kamo shiremasen kedo. 🇯🇵洗濯物 - せんたくもの - Sen'takumono 🇪🇸Ropa lavada 🇬🇧Washng, laundry 🇯🇵干す - ほす - hosu 🇪🇸Secar(tender ropa para secar) 🇬🇧To dry 🇯🇵当たる - あたる - ataru 🇪🇸Chocar, dar 🇬🇧To hit 🇯🇵すぐ - sugu 🇪🇸Ya, en seguida, inmediatamente 🇬🇧Immediately 🇯🇵乾く - かわく - kawaku 🇪🇸Secarse 🇬🇧To dry 🇯🇵湿気 - しっけ - shikke 🇪🇸Humedad 🇬🇧Humidity 、だから、昨日(きのう)、もう本当に小(ちい)さい部屋(へや)、洗濯機(せんたっき)がある部屋なんですけど、本当に小さい部屋。そこに、もう干して、そしたらもう乾いてました。やっぱりこの時期(じき)は外(そと)に干すより中(なか)に干したほうがいいなと思(おも)いました。一番いい、まあ一番速(はや)いのは乾燥機だろうと思いますけど。そんな男(おとこ)の家事(かじ)の話(はなし)でした。 Dakara, kinou, mou hon'tou ni chiisai heya, sen'takki ga aru heya nan'desu kedo, hon'tou ni chiisai heya. Soko ni, mou hoshite, soshitara mou kawaitemashita. Yappari kono jiki wa soto ni hosu yori naka ni hoshita hou ga ii na to omoimashita. Ichiban ii, maa ichiban hayai no wa kan'souki darou to omoimasu kedo. Son'na otoko no kaji no hanashi deshita. 🇯🇵洗濯機 - せんたっき - sen'takki 🇪🇸Lavadora 🇬🇧A washing machine 🇯🇵時期 - じき - jiki 🇪🇸Época, tiempo 🇬🇧Time, a season 🇯🇵B より XX A - B yori XXX A 🇪🇸A más/menos XXX que B [comparativa] 🇬🇧A more/less XXX than B [comparative] 🇯🇵一番 - いちばん - ichiban 🇪🇸El/la más (superlativo) 🇬🇧The most (superlative) 🇯🇵速い - はやい - hayai 🇪🇸Rápido 🇬🇧Quick, fast, speedy 🇯🇵乾燥機 - かんそうき - kan'souki 🇪🇸Secadora 🇬🇧Dryer 🇯🇵家事 - かじ - kaji 🇪🇸Tareas de hogar 🇬🇧Housework 今日もこのポッドキャストを聞いてくれて、ありがとう。そして、今日も1日、頑張(がんば)りましょう。そしてこれを夜(よる)聞いている人は、今日も1日お疲(つか)れ様(さま)でした。ゆっくり休(やす)んでください。 Kyou mo kono poddokyasuto(Podcast) kiite kurete arigatou. Kyou mo 1nichi ganbarimashou. Soshite, kore o yoru kiite iru hito wa, kyou mo 1nichi otukaresama deshita. Yukkuri yasun'de kudasai.